Dupatta Tera Saat Aag Ka: A Bilingual Poem of Seven Fires and a Scarf

April 16, 2009 at 11:12 am (love, poetry)

Woh dupatta tum roz pehna karte the

Jisme shaamil tha ek patla sa daag

Chupana kaafi aasan tha

Jab tak koi na aaya chiraag

Ek din tumne mujhe woh dupatta diya

Aur maine pyaar se pehn liya

Magar woh daag seene mein phail gaya

Aakhir utaar kar maine aag mein kaskar daal diya

Woh aag pehla bujhne waali thi

Lekin dupatta ne naya josh jagaaya

Woh sholay kaise kapde ke andar se guzre

Ki tumhari aakhri nishaani ko mitaaya

You used to wear that scarf every day

It had just a little stain

One that was easy to hilde

While shielded from sunrays

One day you gave me that scarf

And I wore it in love’s name

But the stain spread through

Til I ripped it off and through it in the bonfire flame

That fire had been nearly extinguished

But your scarf gave it life afresh

The way the flame tore right through the cloth

Put out the last of your memory’s flesh

Post a Comment